Люди, прошедшие школу жизни в 1990-е годы, сегодня на мир смотрят по-своему: им есть с чем сравнить сегодняшнюю жизнь и то, что было при развале Союза. При этом они еще молоды, деятельны, с изрядным запасом здорового консерватизма и умением принимать решения, пусть где-то и сложные для себя.

Когда я шел на разговор с учителем русского языка и литературы второй Седельниковской школы Викторией Валерьевной Будановой, многих из названных выше черт в ней не предполагал увидеть. Открылась она для меня с неожиданной стороны. Вот лишь несколько штрихов к ее портрету.

Вика родилась в Лилейке, училась в начальных классах в своей родной деревне, а в средних и старших – в Новоуйской средней школе. Когда не было транспорта до соседнего села, например в распутицу, кто-то из детей разворачивался и шел по домам, Вика же пешком с друзьями шагала в Новоуйку.

– Ко второму уроку придем, уже хорошо, – с улыбкой вспоминает она. – И учились мы с удовольствием.

Филфак в Таре – еще одна школа жизни. Обучение – это одно, а вечера в городе – другое. Тогда, в 1998-м, первокурсниц в общежитии сразу предупредили, чтобы все дела успевали решить в светлое время суток, не рекомендовали даже мусор выносить по вечерам. Всякое могло случиться. Но в памяти сохранились не эти моменты, а годы учебы, чтение художественных книг, в том числе и классики, студенческие встречи и мероприятия.

Кстати, у Виктории Валерьевны по сегодняшним меркам необычное хобби – она обожает читать. Да, она, как и многие женщины, любит шить и вязать, творить из бросового материала, с удовольствием работает на приусадебном участке. У многих филологов в этом плане происходит профессиональная деформация и от чтения они отходят все дальше и дальше. Моя же героиня не растеряла любовь и к книге, и к газете. Причем, любит их она осязать, перелистывать страницы, наслаждаться особым, знакомым многим книгочеям ароматом типографской краски и различных видов бумаги.

– У книжного шкафа даже атмосфера особая, а если у тебя целая комната отдана под библиотеку, то ты переносишься в иной мир, – рассказывает Виктория Валерьевна. – Хотя сегодня приходится много читать и с электронных носителей, потому что на бумаге не все можно найти.

У учителя и ученика складывается какая-то своя магия, особенно если ребенок пытлив, а учитель горит своим делом. Вот и ученики Виктории Валерьевны теперь уже сами подсказывают ей, что, по их мнению, она обязательно должны прочесть. Стикеры с названиями новых для педагога произведений у нее наклеены на карандашнице, что стоит на рабочем столе. Есть в их числе произведения Захара Прилепина, ценит Виктория Валерьевна его за хлесткость слова и правдивость повествования, и новое издание – драма «Игра смерти». Ее еще предстоит найти и прочесть, но подкупает во всем этом то, что дети читают и сами рекомендуют книги педагогу.

Но не только профессией одной живы мы. Виктория Буданова – мама прекрасных детей, Никиты и Даши. Они до недавнего времени были частыми гостями на страницах «Сибирского труженика», так как неоднократно защищали честь нашего района в игровых видах спорта. Сегодня они уже самостоятельные. Даша, окончив обучение в промышленно-экономическом колледже на эколога-лаборанта, поступила в вуз и учится в СибГУФКе, Никита – работает.

Откуда в детях Виктории Валерьевны такая любовь к спорту? В этом заслуга папы. Это он им привил тягу к физической культуре еще во времена жизни семьи в Кукарке, а Виктория Валерьевна в этом селе начинала трудовую деятельность, покупал все для их физического развития – от мячей до волейбольной сетки. Михаил поставил детей и на лыжи, он охотник и неплохо ими владеет. И позже переехали Будановы в Седельниково для того, чтобы у детей была возможность полноценно заниматься спортом. Сегодня ни Даша, ни Никита не представляют жизни без физической активности. Дочь Виктории Валерьевны в феврале стала лучшим игроком среди студентов Омской области, играя за команду СибГУФКа.

О цельности натуры Виктории Валерьевна говорит и тот факт, что она отказалась от переезда в Екатеринбург после одной лишь фразы её учеников: «А как же мы?..». А ведь предложение сменить регион проживания было весьма заманчивое: и служебную квартиру предлагали, и для спортивного становления дочери отличные условия в этом городе были.

Делает Виктория Валерьевна многое, причем далеко выходя за рамки чисто профессиональных обязанностей. Вот пример тому. Когда районному поисковому объединению понадобилось перевести с эстонского языка письма погибшего в 1944 году Пауля Пруули, моя героиня не отказала поисковикам. Она взяла в работу весточки, написанные Паулем в 1942 году, и спустя месяц выдала их текст на русском. Причем перевод этот получился не буквальным, а местами литературно обработанным, таким, что читались письма на одном дыхании. Говорю так, потому что на руках у нас тогда был еще один параллельный вариант переложения содержания писем с эстонского на русский. Вошли переводы Виктории Валерьевны сразу в две книги – 3 том сборника «А вслед нам токовали глухари» и «Треугольником сложен пожелтевший листок».

При всей учительской загруженности, а засиживаться над школьными тетрадями и планами уроков Виктории Валерьевне приходится допоздна, она находит время на все, мотивируя себя на первый взгляд простой фразой:

– Если чего-то действительно хочешь, всегда найдешь время.

И с этим нельзя не согласиться.

Алексей БАСТРОН

94233075